El artista posee una anticipación de aquello que la naturaleza se esfuerza por representar. Y esta anticipación, en el verdadero genio, va acompañada de aquel grado de imaginación que le permite reconocer en las cosas particulares su Idea, pudiendo decirse que el artista comprende a la naturaleza a media palabra y expresa de un modo acabado lo que ella sólo balbucea, comunicando al duro mármol el poder de expresar la belleza de la forma que aquélla no consigue expresar sino en miles de ensayos incompletos. Parece decir a la naturaleza: "esto es lo que tú querías decir".
Arthur Schopenhauer, El mundo como voluntad y representación, 179
1 comentario:
xd
Un poco platónico, pero simpático.
Voleu que parlem de la bellesa? Quina és la marca delatora? L'impacte estètic té lloc quan l'esboç imaginari i allò real es troben per uns instants: és el moment en que l'ànima copsa un silenci eloqüent, i no pensa -però sí- "exacte" (Uf, piensoo al trote). Té sempre quelcom de retrobada?
Publicar un comentario