Estació de Quatre Camins, Sant Vicenç dels Horts, juny 2013 |
08 junio 2013
El lladre de lletres
Joan Pau Inarejos
Us heu preguntat mai què se’n fa de les lletres que cauen dels
rètols? Les lletres, igual que els cabells, acaben cedint amb el pas del
temps, i aquesta alopècia de la grafia no deixa de provocar alteracions en els noms de les
coses. Un càmping es pot convertit fàcilment en un campi (qui pugui), una estació de trens pot esdevenir una
embarassada primerenca si li fallen les lletres del mig (esta de tre s), i què me’n dieu de les
orgulloses marques que es veuen mutilades i passen de Pepsi a Pepi. Si no és un cargol afluixat, és
un neó que no funciona. Les lletres fugen i amb prou feines en queda la silueta
fosca a la paret, com una trista fantasmagoria del passat.
Doncs bé, no ho puc amagar més. Sóc jo. Jo sóc qui recull
totes aquestes lletres que mai no es tornen a posar a lloc, sóc el ferroveller amatent que espera l’ocasió propícia per endur-se a casa aquests trossos de
paraula que no suporten la llei de la gravetat. Faig guàrdia a totes hores,
vigilo dels racons més foscos estant i he arribat a desenvolupar un sisè sentit per saber
quan aquella ve doble grinyola o
aquella T majúscula és a punt de sucumbir. El lladre de lletres, per
servir-vos.
Com comprendreu, he de signar amb un nom fals, perquè si no
vindrien a buscar-me tots els comerciants i publicitaris a qui he deixat amb la
paraula a la boca. Només vull que sapiguen que les seves lletres no s’han
esfumat, que estan bé i tenen una llar digna de la seva condició de signes
orfes.
Tinc un problema, però. Ja no m'hi caben. Són molts rètols arreu del món, són molts alfabets i moltes tipografies amb les seves fuites atzaroses, dia sí, dia també. Us en faríeu creus de tantes caigudes com he d'atendre, com un jardiner que cada tardor hagués de recollir la fulla seca de l'hemisferi sencer, i vet aquí que ara em veig col·lapsat per un cúmul ingent de lletres de totes les dècades i els sectors. Lletres de perruqueries dels anys 80. Lletres d'espectacles de Bollywood. Lletres d'oficines soviètiques. Lletres d'universitats americanes. Lletres i lletres.
He intentat col·locar-les al mercat negre,
però no tenen gaire sortida. Fins i tot vaig provar de posar un top lletra al carrer, però els venedors de pel·lícules pirates se’n
fotien de mi. Així que les tinc totes juntes a casa a l’espera que em vulguin
dir alguna cosa, o fins i tot de trobar una gran novel·la en la seva
infinita combinatòria.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario